Keine exakte Übersetzung gefunden für محور متكامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محور متكامل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De surcroît, nous avons réussi à établir des bases et des garanties solides pour un élargissement qui servira les intérêts de toute l'Afrique. Sans laisser aucun doute, nous avons clairement souligné l'intégrité de tous les éléments sans exception qui composent notre position africaine commune.
    كما أرسينا في نفس الوقت الضمانات والدعائم الراسخة لجعل هذا التوسيع لصالح القارة الأفريقية جمعاء، وأكدنا جميعا - وبما لا يدع مجالا للشك - على محورية التنفيذ المتكامل لجميع عناصر هذا الموقف الأفريقي المشترك، دون استثناء.
  • Une opération de maintien de la paix fait toujours partie d'un ensemble plus vaste; la continuité des efforts consentis par tous les partenaires reste essentielle dans le cadre des approches intégrées, en particulier pour ce qui concerne les questions transversales telles que le respect de l'égalité des sexes ou la protection des civils.
    وأي عملية لحفظ السلام ما هي إلا جزء واحد في صورة أشمل وتظل الجهود المستمرة التي تبذلها جميع الأطراف لها أهمية محورية للنُهُج المتكاملة، وخاصة فيما يتصل بالمسائل الشاملة مثل المسائل الجنسانية وحماية المدنيين.
  • Dans ce contexte, le rôle de la Commission du développement social est crucial s'agissant d'adopter une approche intégrée de la question de la famille et de ses besoins.
    وفي ذلك السياق، فإن دور لجنة التنمية الاجتماعية محوري في اتباع نهج متكامل يتعلق بمسألة الأسرة واحتياجاتها.
  • Deuxièmement, l'action menée au niveau national est un maillon important de l'application intégrée et coordonnée des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies.
    ثانيا، اتخاذ الإجراءات على الصعيد الوطني مفصل محوري في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
  • Dans cette catégorie, on compte plusieurs nouveautés, telles que la fourniture intégrée de services sociaux axés sur la satisfaction du client et des unités multiservices itinérantes à l'intention de clients situés dans des zones isolées.
    واتخذت ضمن هذا الإطار عدة مبادرات مبتكرة تشمل تقديم خدمات اجتماعية متكاملة محورها الزبون، ووحدات الخدمة المتنقلة لتقديم خدمات متنوعة إلى الزبون في المناطق النائية، وغير ذلك من الابتكارات المماثلة.
  • Le FEM aidera les pays à prendre systématiquement en compte les changements climatiques dans leurs programmes et politiques de développement en finançant des projets d'adaptation qui exploitent les liens existant entre différents domaines d'intervention et visent à promouvoir une conception intégrée et transsectorielle de la gestion des ressources naturelles.
    مرفق البيئة العالمية سوف يساعد البلدان على تعميم تغير المناخ في برامجها وسياساتها الإنمائية من خلال تمويل مشاريع التكيف التي تُفعِّل الربط بين المجالات المحورية، وتعزز النهج المتكاملة والشاملة لعدة قطاعات إزاء إدارة الموارد الطبيعية.
  • Le Centre national des secours d'urgence en matière de protection sociale est au centre du programme d'action intégré. Le Centre est une entité de droit public, contrôlée à 100 % par le Ministère de la santé et de la prévoyance et est responsable du fonctionnement, de la gestion et de la supervision des centres d'hébergement pour les victimes. En particulier il :
    وهذا المركز هو محور برنامج الإجراءات المتكاملة وهو أحد كيانات القانون العام وتشرف عليه بنسبة (100 في المائة) وزارة الصحة والرعاية وهو مسؤول عن تشغيل وإدارة دور إيواء وإسكان الضحايا والإشراف على تلك الدور وبصفة عامة يتم من خلال تشغيل الخطوط الهاتفية الساخنة وعددها 197: